Η συμμετοχή στις τοπικές εκλογές ήταν “πολύ μεγαλύτερη”…
1 Ιουλίου 2024
Συμβάλλοντας στη σωστή χρήση της γλώσσας μας
Ο Χρυσόστομος Π. Ρουσής, πρώην διευθυντής σχολείων Δημοτικής και Μέσης Εκπαίδευσης, επισημαίνει λάθη που διαβάσαμε ή ακούσαμε στα ΜΜΕ.
Αποφεύγοντας λάθη, ανεβάζουμε την ποιότητα της σκέψης και της γλώσσας μας, που ύμνησε ο Οδυσσέας Ελύτης, στον λόγο του κατά την απονομή του βραβείου Νόμπελ το 1979: «Τη γλώσσα μού έδωσαν ελληνική· το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου. Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου».
- «Αυτό συνάγεται από το γεγονός πως ένας στους πέντε Κύπριους πολίτες επιλέγει έναν υποψήφιο ο οποίος διακηρύττει ότι καμία πολιτική θέση έχει».
Ν.Β. (Σημειώστε): Η αόριστη αντωνυμία «κανείς (κ.) κανένας, καμία (κ.) καμιά, κανένα» συνυπάρχει με το αρνητικό μόριο «δεν»: «Κανείς δεν» νιώθει ασφαλής σήμερα.
Η λόγια αντωνυμία «ουδείς, ουδεμία, ουδέν» σημαίνει «κανείς (κ.) κανένας, καμία/καμιά, κανένα + δεν»: Ουδείς νιώθει ασφαλής σήμερα. - «Η συμμετοχή στις τοπικές εκλογές ήταν “πολύ μεγαλύτερη” και τα λευκά ψηφοδέλτια “πολύ λιγότερα” από “ότι” στις ευρωεκλογές» (το σωστό είναι: ήταν μεγαλύτερη – τα λευκά ψηφοδέλτια λιγότερα – από ό,τι στις ευρωεκλογές).
Ν.Β. (Σημειώστε): Το ποσοτικό επίρρημα «πολύ» πλεονάζει, όταν έχουμε επίθετο στον συγκριτικό βαθμό: μεγάλη – μεγαλύτερη ή πιο μεγάλη (συμμετοχή) – από ό,τι (με υποδιαστολή) στις ευρωεκλογές. - «Η “πλειοψηφία” των εργαζομένων στα εκλογικά κέντρα, έχουν παιδιά που φοιτούν τις υπόλοιπες μέρες στα εν λόγω σχολεία» (το σωστό είναι: πλειονότητα).
N.B. (Σημειώστε): πλειονότητα η (πολύς – πλείων/ περισσότερος – πλείστος) (= το μεγαλύτερο τμήμα ενός συνόλου): Τα θύματα οικογενειακής βίας είναι γυναίκες στην πλειονότητά τους. Vs πλειοψηφία η: < πλείων, πλειο- + ψήφ(ος) + -ία. (= οι περισσότερες/-οι ψήφοι/ ψηφοφόροι από ένα σύνολο, το μεγαλύτερο μέρος, ποσοστό των ψήφων:
«Ο νέος Αντιδήμαρχος Πάφου κέρδισε τις εκλογές με πλειοψηφία (=διαφορά) τεσσάρων μόνο ψήφων!» – «Το ΔΗΚΟ, επί Αναστασιάδη, πίεζε την κυβέρνηση προς υλοποίηση δικών του προτάσεων, προκειμένου να διασφαλίζεται η απαραίτητη για την κυβέρνηση πλειοψηφία στη Βουλή» (και όχι πλειονότητα στη Βουλή). - «Η πρόγνωση της θερμοκρασίας για το υπόλοιπο του μήνα Ιουνίου, για την περιοχή της ανατολικής Μεσογείου, αναμένεται να είναι οι πολύ “ψηλότερες” των κανονικών θερμοκρασίες, με συχνά επεισόδια καύσωνα» (το σωστό είναι: υψηλότερες θερμοκρασίες) – «Σε ψηλούς τόνους και σήμερα η αντιπαράθεση μεταξύ Γενικού Εισαγγελέα και Γενικού Ελεγκτή» (το σωστό είναι: σε υψηλούς τόνους).
Ν.Β. (Σημειώστε): Το επίθετο «υψηλός» σημαίνει “ανώτερος από το κανονικό (για μέγεθος, ποσότητα, ένταση, ποιότητα): «Το Τμήμα Μετεωρολογίας εξέδωσε νέα κίτρινη προειδοποίηση για υψηλές θερμοκρασίες» – «Κύπριοι μετεωρολόγοι εξέδωσαν πορτοκαλί συναγερμό προειδοποιώντας τους ανθρώπους για τους κινδύνους της έκθεσης σε υψηλή ζέστη και άμεσο ηλιακό φως». - «Υπήρχε, θεωρούμε, χρόνος για να υπάρχουν εδώ πτητικά μέσα πολύ “πριν το καλοκαίρι” και να μην αναγκαζόμαστε τώρα να ζητούμε “δανεικά” πυροσβεστικά αεροσκάφη από φιλικές και γειτονικές χώρες» (το σωστό είναι: πριν (+από) το καλοκαίρι).
Πηγή: Φilenews