Επιστήμες, Τέχνες & Πολιτισμός

Η Άννα (Καρένινα) είναι πάλι εδώ

10 Νοεμβρίου 2016

Η Άννα (Καρένινα) είναι πάλι εδώ

main_fghjkkfhjfkhjslider-6Μια «ενισχυμένη» έκδοση του θαυμάσιου μυθιστορήματος του Τολστόι από την «Άγρα».

Ανατυπώθηκε και επανακυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Άγρα το αριστούργημά του Τολστόι «Άννα Καρένινα» στην εξαιρετική μετάφραση του Άρη Αλεξάνδρου, του σπουδαίου μεταφραστή της ρωσικής λογοτεχνίας (Ντοστογιέφσκι, Τσέχοφ, Γκόρκι, Έρεμπουργκ, Μαγιακόφσκι κ.λπ.).
Με φόντο την αυτοκρατορική Ρωσία, το βιβλίο είναι ένας εμβριθής και σύνθετος στοχασμός πάνω στον παράφορο έρωτα και την ολέθρια απιστία.
Παντρεμένη με έναν ισχυρό κυβερνητικό παράγοντα, η Άννα Καρένινα είναι μια ωραία γυναίκα που ερωτεύεται βαθιά έναν πλούσιο αξιωματικό του στρατού, τον κομψό κόμη Βρόνσκι. Προσπαθώντας απεγνωσμένα να βρει την αλήθεια και το νόημα στη ζωή της, αψηφά απερίσκεπτα τις συμβάσεις της ρωσικής κοινωνίας και εγκαταλείπει τον σύζυγο και τον γιό της για να ζήσει με τον εραστή της. Ο περίγυρος της την καταδικάζει και την εξοστρακίζει, και η ίδια παθαίνει συχνά κρίσεις ζήλιας που αποξενώνουν τον Βρόνσκι, με αποτέλεσμα να βουλιάζει σιγά σιγά σε μια αδιέξοδη κατάσταση.
H έκδοση συνοδεύεται από εικονογραφικό υλικό, διαφωτιστικές εισαγωγές, ένα Επίμετρο με εργοβιογραφία και αποσπάσματα επιστολών και ημερολογίων του Τολστόι και συγχρόνων του (Τσερνιτσέφσκι, Ντοστογιέφσκι, Τουργκένιεβ) που αφορούν το έργο, καθώς και αναλυτικές σημειώσεις.
Το έργο είναι από τα πλέον αγαπημένα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, μάλιστα λένε πώς όταν ζήτησαν κάποτε από τον Ουίλλιαμ Φώκνερ να κατονομάσει τα τρία καλύτερα μυθιστορήματα όλων των εποχών, εκείνος απάντησε: «Η Άννα Καρένινα, η Άννα Καρένινα, και η Άννα Καρένινα».main_karenina

 

Πηγή:  tospirto.net