Πώς λέμε «μου αρέσεις», σε 24 γλώσσες;
27 Σεπτεμβρίου 2013
Πώς λέμε «Μου αρέσεις» σε 24 γλώσσες; Αυτή την πολύ χρήσιμη πληροφορία δίνει σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την ευκαιρία της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών (ΕΗΓ). Είναι το ελάχιστο που πρέπει να γνωρίζετε, αν σχεδιάζετε να συμμετάσχετε σε μια διεθνή εκδήλωση οργάνωσης γλωσσικών ραντεβού στο πλαίσιο της ΕΗΓ, όπου η πολυγλωσσία είναι η γλώσσα του έρωτα, αναφέρει ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με αφορμή την Ημέρα.
Όπως αναφέρει, τόσο το κοσμοπολίτικο Βερολίνο όσο και η Πράγα οργανώνουν βραδιές «ραντεβού για κουβεντούλα» για τύπους που αρέσκονται στις γλωσσικές περιπέτειες. Οργανώνονται επίσης σε όλη την Ευρώπη εκατοντάδες άλλες εκδηλώσεις που σχετίζονται με τη γλώσσα, από μια πολυγλωσσική συναυλία ραπ στο Ζάγκρεμπ έως μια έκθεση σταδιοδρομίας με τίτλο «Σκέψου γερμανικά» στη Γλασκόβη και μια βόλτα στην Οδό Γλωσσών στη Μπρατισλάβα. Η Ανδρούλλα Βασιλείου, Επίτροπος για θέματα εκπαίδευσης, πολιτισμού, πολυγλωσσίας και νεολαίας δήλωσε ότι η ΕΗΓ είναι η ημέρα που γιορτάζουμε τη γλωσσική πολυμορφία της Ευρώπης και τα οφέλη της εκμάθησης ξένων γλωσσών. «Υποστηρίζουμε και τα δύο, γιατί η γλωσσική πολυμορφία είναι θεμελιώδες στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτιστικής μας ταυτότητας και η ικανότητα να μιλά κανείς πολλές γλώσσες αποτελεί διαβατήριο για έναν κόσμο ευκαιριών».
«Η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών είναι για όλους! Περισσότερο από ποτέ η γλώσσα και η επικοινωνία αποτελούν βασικές πτυχές της κοινωνίας μας. Η εκμάθηση γλωσσών προσφέρει έναν τρόπο διεύρυνσης των οριζόντων μας σε νέες προοπτικές και άλλους πολιτισμούς», πρόσθεσε η Ólöf Ólafsdóttir, διευθύντρια της Διεύθυνσης Δημοκρατικής Ιθαγένειας και Συμμετοχής στο Συμβούλιο της Ευρώπης. Η Επιτροπή συνδιοργάνωσε σήμερα στο Βίνιους δύο ειδικά συνέδρια για τον εορτασμό της ΕΗΓ με θέμα «Ενότητα μέσα από την πολυμορφία — γλώσσες για την κινητικότητα, την απασχόληση και την ενεργό συμμετοχή του πολίτη».
Αύριο (27 Σεπτεμβρίου), η Επιτροπή θα φιλοξενήσει συνέδριο στις Βρυξέλλες με τίτλο «Μετάφραση και μητρική γλώσσα», με ιδιαίτερη έμφαση στα ιταλικά και τα ισπανικά.
Erasmus+ και πολυφωνία
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σημειώνει ότι το νέο πρόγραμμα της ΕΕ για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία για την περίοδο 2014-2020 Erasmus+, θα υποστηρίζει την εκμάθηση γλωσσών σε όλες τις κύριες γραμμές δράσης του.
Το νέο πρόγραμμα, που προβλέπεται να έχει προϋπολογισμό περίπου 15 δισεκατομμυρίων ευρώ (+40% σε σύγκριση με τα υφιστάμενα προγράμματα κινητικότητας της ΕΕ), θα παράσχει επιχορηγήσεις που θα επιτρέψουν σε περισσότερα από 4 εκατομμύρια άτομα να αποκτήσουν διεθνή εμπειρία και δεξιότητες μέσω σπουδών, κατάρτισης ή ευκαιριών εθελοντισμού στο εξωτερικό. Θα προσφέρονται on-line μαθήματα σε φοιτητές, μαθητευόμενους και άλλους δικαιούχους που επιθυμούν να ενισχύσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες πριν μεταβούν στο εξωτερικό. Θα χρηματοδοτηθούν επίσης γλωσσικές δράσεις για την ενίσχυση της συνεργασίας σε θέματα καινοτομίας και ορθών πρακτικών και θα υποστηριχθεί η μεταρρύθμιση της πολιτικής που ακολουθείται στον εν λόγω τομέα.
Οι εθνικοί οργανισμοί που είναι υπεύθυνοι για την εφαρμογή του Erasmus+ στα κράτη μέλη θα ενθαρρυνθούν να απονέμουν το Ευρωπαϊκό Σήμα Γλωσσών σε καινοτόμα γλωσσικά σχέδια.
Ιστορικό της μέρας
Η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών διοργανώθηκε για πρώτη φορά από το Συμβούλιο της Ευρώπης το 2001 στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών με στόχο την ενημέρωση και την ευαισθητοποίηση για τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη, την προώθηση της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και την ενθάρρυνση της διά βίου εκμάθησης γλωσσών.
Εξάλλου, το Συμβούλιο της Ευρώπης και η Επιτροπή υπέγραψαν φέτος συμφωνία για την ενίσχυση της συνεργασίας όσον αφορά την προώθηση εργαλείων ΤΠΕ για τη γλωσσική διδασκαλία, τον έλεγχο των γλωσσικών γνώσεων και την αξιολόγηση των γλωσσικών ικανοτήτων. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν 24 επίσημες γλώσσες, περίπου 60 περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες και πάνω από 175 γλώσσες μεταναστών.
Υπάρχουν από 6.000 έως 7.000 γλώσσες στον κόσμο, από τις οποίες οι περισσότερες ομιλούνται στην Ασία και την Αφρική. Τουλάχιστον το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού είναι δίγλωσσοι ή πολύγλωσσοι, δηλαδή μιλούν ή κατανοούν δύο ή περισσότερες γλώσσες.
Πώς λέμε «Μου αρέσεις» στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ
Αγγλικά – I like you Βουλγαρικά – Харесвам те Γαλλικά – Tu me plais Γερμανικά – Ich mag dich Δανικά – Jeg kan godt lide dig Ελληνικά – Μου αρέσεις Εσθονικά – Sa meeldid mulle Ιρλανδικά – Is maith liom thú Ισπανικά – Me gustas Ιταλικά – Mi piaci Κροατικά – Sviđaš mi se Λετονικά – Tu man patīc Λιθουανικά – Tu man patinki Μαλτεζικά – Togħġobni Ολλανδικά – Ik vind jou leuk Ουγγρικά – Tetszel nekem Πολωνικά – Podobasz mi się Πορτογαλικά – Gosto de ti Ρουμανικά – Îmi placi Σλοβακικά – Páčiš sa mi Σλοβενικά – Všeč si mi Σουηδικά – Jag gillar dig Τσεχικά – Líbíš se mi Φινλανδικά – Tykkään sinusta
Πηγή: ΚΥΠΕ/ΑΠΕ
Πηγή: http://www.politis.com.cy/cgibin/hweb?-A=246389&-V=articles