Είναι Έλληνας και μιλάει 32 γλώσσες!
27 Σεπτεμβρίου 2012
Μιλάει άπταιστα 32 γλώσσες και είναι Ελληνας. Πρόκειται για τον Ιωάννη Οικονόμου, ο οποίος είναι ο πιο πολύγλωσσος άνθρωπος στην Ευρώπη.
Αφιέρωμα στον πολύγλωσσο Έλληνα έκαναν στα φύλλα τους, οι αυστριακές εφημερίδες «Κουρίρ» και «Ντι Πρέσε».
Ένα σχεδόν ολοσέλιδο (μεγάλου σχήματος) δημοσίευμά της αφιέρωσε η μεγάλης κυκλοφορίας «Κουρίρ» στον «Ελληνα που εργάζεται ως μεταφραστής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και κατέχει πάνω από 30 γλώσσες σε ομιλία και γραφή».
Στο δημοσίευμα τονίζεται η εξαιρετική ικανότητα του κ. Οικονόμου να κατέχει τόσες πολλές γλώσσες αλλά και μια σειρά από διαλέκτους ή και «νεκρές» πλέον γλώσσες, κάτι που, όπως ο ίδιος αναφέρει στη συνομιλία του με τον ανταποκριτή της εφημερίδας στις Βρυξέλλες δεν συνδέεται ούτε με επαγγελματικούς στόχους ούτε με προσωπική φιλοδοξία.
Για τον κ. Οικονόμου, η γλώσσα αποτελεί το κλειδί για τον κόσμο πίσω από τις λέξεις, για τη γενικότερη πρόσβαση στους λαούς του κόσμου, την τέχνη, τον πολιτισμό τους, τη μουσική τους, αλλά και τη γαστρονομία τους, και ο ίδιος ανέκαθεν ήθελε να μάθει το δυνατό περισσότερες γλώσσες, φτιάχνοντας με τον τρόπο αυτό μια γέφυρα ανάμεσα στις χώρες και τους πολιτισμούς.
Με την παράθεση βιογραφικών στοιχείων αυτής της «γλωσσικής ιδιοφυΐας» τονίζεται, μεταξύ άλλων, ότι ο καταγόμενος από την Κρήτη Ιωάννης Οικονόμου – ο οποίος, όπως σημειώνεται, στις αρχές της δεκαετίας είχε βρεθεί στη Βιέννη για εμβάθυνση των σπουδών του στις γερμανικές διαλέκτους – γνώριζε ήδη σε ηλικία πέντε χρόνων αγγλικά, στα επτά του χρόνια γερμανικά και στα δέκα ιταλικά.
Στο δημοσίευμα και σε ειδικό πλαίσιο, καταγράφονται οι «γλώσσες εργασίας», οι «επιπλέον» και οι «νεκρές» γλώσσες, στο σύνολό τους 32, που κατέχει ο «άνθρωπος που ομιλεί τα πάντα», ο 44 χρονος Ελληνας μεταφραστής στις Βρυξέλλες.
«Ενας που μιλά 32 γλώσσες», τιτλοφορεί το δικό της δημοσίευμα-πορτρέτο για τον Ιωάννη Οικονόμου, η έγκυρη «Ντι Πρέσε», σημειώνοντας στον υπότιτλο, πως για πολύ καιρό δεν υπάρχει τέλος της λίστας, αφού ο ίδιος αγαπά τις γλώσσες και μαθαίνει ήδη την επόμενη που είναι η αιθιοπική.
Και στο δημοσίευμα της «Ντι Πρέσε» γίνεται αναφορά στις πρωτοφανείς γλωσσικές ικανότητες του κ. Οικονόμου, στα ενδιαφέροντά του και την ενασχόλησή του και με τη λογοτεχνία και τη γαστρονομία των λαών πέρα από τη γλώσσα τους, όπως και στα εκπαιδευτικά ταξίδια που πραγματοποιεί στις διάφορες χώρες, ήδη από την ηλικία των 17 χρόνων, για να έλθει σε άμεση επαφή με τη γλώσσα του τόπου.