Μιλούν τα δελφίνια την ίδια γλώσσα;
4 Οκτωβρίου 2010
Λέγεται ότι τα δελφίνια είναι τα εξυπνότερα ζώα, κάτι άλλωστε που έχει αποδειχθεί μέσω μαγνητικών τομογραφιών του εγκεφάλου τους.
Πρόσφατα μάλιστα επιστήμονες πρότειναν το χαρακτηρισμό τους ως «μη ανθρώπινα άτομα», υποδηλώνοντας ότι ενώ δεν ανήκουν στο ανθρώπινο είδος, μοιράζονται με αυτό ικανότητες που τα καθιστούν πολύ ανώτερα από άλλα νοήμονα ζώα.Σύμφωνα με νέα έρευνα, φαίνεται πως επιβεβαιώνουν τη φήμη τους με έναν ακόμη τρόπο: όταν δύο δελφίνια από διαφορετικά είδη συναντηθούν, επιχειρούν να βρουν μια κοινή γλώσσα για να «συνομιλήσουν».
Συγκεκριμένα, βιολόγοι μελέτησαν ρινοδέλφινα και δελφίνια του είδους Sotalia guianensis (ή Costero), σε καταφύγιο άγριων ζώων της νότιας Κόστα Ρίκα. Διαπίστωσαν ότι όταν τα δύο είδη -που χρησιμοποιούν διαφορετικό κώδικα επικοινωνίας- συναντηθούν, τροποποιούν τη γλώσσα που χρησιμοποιούν μεταξύ τους και αντʼ αυτής, φαίνεται πως επικοινωνούν σε μια ενδιάμεση γλώσσα.
Με μήκος έως και 3,8 μέτρα, τα ρινοδέλφινα παράγουν μακρόσυρτους ήχους σε χαμηλές συχνότητες. Τα δελφίνια Costero μοιράζονται αρκετά χαρακτηριστικά με τα ρινοδέλφινα, όμως είναι πολύ μικρότερα (το μήκος τους μόλις που ξεπερνά τα 2 μέτρα) και «συνομιλούν» εκπέμποντας ήχους σε υψηλές συχνότητες.
Όταν κοπάδια των δύο ειδών συναντώνται, τα ρινοδέλφινα παρενοχλούν τα –πιο αδύναμα- Costero, ενώ και από τις δύο πλευρές παράγονται διαφορετικοί ήχοι, σε μέση συχνότητα και διάρκεια. Η βιολόγος Λόρα Μέι-Κογιάδο δεν εκρυψε την έκπληξή της για τη συναρπαστική της ανακάλυψη. «Εξεπλάγην από τα ευρήματα, καθώς περίμενα και τα δύο είδη να τονίζουν, υπερβολικά ίσως, τα σήματα που εκπέμπουν. Αντιθέτως, τα σήματα και από τις δύο πλευρές έγιναν πιο ομοιογενή κατά τη διάρκεια αυτών των συναντήσεων.»
Άγνωστο ωστόσο παραμένει εάν τα δελφίνια μαθαίνουν με τον τρόπο αυτό την… ξένη γλώσσα ή εάν τα Costero –νιώθοντας ότι απειλούνται- αλλάζουν τη γλώσσα τους παράγοντας ήχους που υποδηλώνουν πανικό. Μένει επίσης να φανεί κατόπιν περαιτέρω μελέτης εάν και τα δύο είδη παράγουν διαφορετικούς ήχους όταν συναντώνται ή εάν το ένα προσπαθεί να μιμηθεί το άλλο.