Πως μπορείτε χωρίς ούτε ένα € έξοδα να πάτε το Πάσχα στην ορθόδοξη ιεραποστολή του Κουλουέζι στο Κογκό;
23 Απριλίου 2010
VatopaidiFriend: Πολύς λόγος γίνεται τις μέρες αυτές και όχι μόνο… για την μορφή της γλώσσας των λειτουργικών κειμένων, αν δηλαδή χρειάζεται η μεταφορά των λειτουργικών κειμένων, τροπαρίων και ευχών στη δημοτική. Και εάν ναι ποιά δημοτική της δεκαετίας του 50, του 80 του 2000 ή ακόμη ακόμη και επειδή ο κόσμος δεν μπορεί να καταλάβει την γλώσσα της ελληνιστικής περιοόδου, δηλαδή των Αλεξανδρινών, γλωσσική μορφή πολύ πιο κατανοητή και από νεώτερες μορφές της γλώσσας μας μήπως να προσφεύγουμε ακόμη και στον Όμηρο χρησιμοποώντας λέξεις από αυτόν;
Άποψή μας είναι ότι αυτό δεν χρειάζεται γιατί ο πιστός αλλά ακόμη και ο απλός ακροατής επεξεργάζεται τα ακροόμενα πνευματικά και όχι γνωσιολογικά. Στο Ναό πάμε για να βρούμε το Θεό με τα ακροόμενα αλλά και τα ορώμενα. Δεν παίρνουμε πτυχίο Καλών Τεχνών για προσκυνήσουμε μία εικόνα ούτε έχουμε μελετήσει και την ερμηνεία της αγιογράφισης φορητών εικόνων ή τοιχογραφιών απλά ξέρουμε όπως και η τελευταία γριούλα της επαρχίας, ότι προσκυνούμε την Εικόνα του Χριστού, της Παναγίας ή των Αγίων και η τιμή μεταβαίνει εις το προτότυπο δηλαδή στον ίδιο το Θεό και όχι στο εικόνισμά του. Αν κάποιες έννοιες είναι για κάποιους πολύ δυσνόητες μπορούν να εξηγούνται από τον ιερέα ή και λαϊκό ιεροκήρυκα στο κήρυγμα το οποίο απαραιτήτως θα έπρεπε να γίνετια σε όλες τις ενορείες.
Τα παιδιά από το σχολείο της Ορθόδοξης Ιεραποστολής στο Κουλουέζι της Κατάνγκας στο Κογκό μας ψέλνουν στα ελληνικά!!! τους διάφορους ύμνους και τροπέρια της εορτής.